Tłumaczenie oryginalnej szybkiej instrukcji obsługi Fujitsu S170 100 jest ważnym krokiem w procesie udostępniania tego sprzętu szerszemu gronu użytkowników. Dzięki szybkiej instrukcji obsługi użytkownicy mogą zapoznać się z funkcjami i działaniem sprzętu, a także uzyskać istotne informacje, takie jak czas trwania gwarancji i instrukcje dotyczące naprawy i konserwacji. Tłumaczenie tej szybkiej instrukcji obsługi jest ważnym krokiem w procesie dostarczania sprzętu użytkownikom na całym świecie, ponieważ pozwala użytkownikom z całego świata zapoznać się z nim. Tłumaczenie może również zmniejszyć bariery językowe i pomóc w zrozumieniu sprzętu przez użytkowników z różnych krajów.
Ostatnia aktualizacja: Tłumaczenie oryginalnej szybkiej instrukcji obsługi Fujitsu S170 100
Na co dzień często korzystamy z różnych instrukcji obsługi. Niestety część z nich jest dostępna tylko w języku obcym, z reguły w angielskim. Instrukcje obsługi stanowią jednak podstawę prawidłowego oraz bezpiecznego użytkowania różnego rodzaju maszyn i urządzeń. Przekład tego typu dokumentów jest więc szczególnie istotny, gdyż tylko właściwie przetłumaczona instrukcja jest w stanie zapewnić odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkownikom, gwarantując przy tym prawidłową eksploatację sprzętu. W trakcie tłumaczenia instrukcji obsługi lub montażu z języka obcego na język polski bądź z języka polskiego na język obcy szczególnie ważne jest to, aby przekazać jak najlepiej wszystkie treści techniczne, które nierzadko występują nie tylko w formie pisemnej, ale często także w postaci graficznej. Tego rodzaju przekłady wymagają niewątpliwie doskonałej znajomości języka, ale ważne jest także posiadanie rozległej wiedzy na temat przedmiotu zlecenia. Dlatego w przypadku angielskiej instrukcji obsługi lub tłumaczonej z polskiej na angielski – jeśli zdarzą się bardzo skomplikowane i typowo specjalistyczne sformułowania, konsultujemy tematykę również z fachowcami z danej dziedziny. Osoba mająca do czynienia na co dzień z danym sprzętem posiada nie tylko odpowiednią wiedzę, ale również praktykę w jego użytkowaniu. W ten sposób klient będzie miał pewność, że dzięki poleceniom z opisu będzie mógł dane narzędzie poprawnie skonstruować, złożyć czy od razu z danego urządzenia w pełni bezpiecznie korzystać. Jako biuro tłumaczeń z wieloletnim doświadczeniem, dokonujemy przekładów instrukcji obsługi z różnych dziedzin techniki, przemysłu i medycyny, gwarantując najwyższą jakość świadczonych usług. Wśród naszych tłumaczeń instrukcji obsługi z języka angielskiego na polski czy z polskiego na angielski znajdują się zarówno instrukcje obsługi urządzeń wykorzystywanych na co dzień w gospodarstwach domowych, jak i również instrukcje obsługi specjalistycznych maszyn, pojazdów mechanicznych, systemów przemysłowych, linii produkcyjnych, itp. Tłumaczymy również instrukcje serwisowe oraz instrukcje i raporty dotyczące napraw. Wykonujemy tłumaczenia instrukcji z angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski. Specjalizujemy się przede wszystkim w: Proponowane przez nas tłumaczenie instrukcji obejmuje nie tylko formę tekstową, ale także wszelkiego rodzaju pliki graficzne. Może się bowiem zdarzyć, że instrukcja obsługi w języku angielskim będzie w formie opisu fotografii czy rysunków. Przy tego typu zleceniach staramy się zachować oryginalny format graficzny. Instrukcja obsługi po angielsku lub przetłumaczenie jej na język angielski to zawsze ciekawe wyzwanie dla tłumacza. Jest to bowiem nie tylko sparawdzian ogólnej sprawności językowej, ale również operowania specjalistyczną wiedzą techniczną. Zleceniami, które regularnie realizujemy dla naszych klientów, są tłumaczenia techniczne (w tym translacje instrukcji obsługi) z i na język angielski. To specyficzny rodzaj tłumaczeń, który często jest wyzwaniem dla warsztatu naszego zespołu - jednak chętnie je podejmujemy, ponieważ dysponujemy trzydziestoletnią praktyką i sprawdzonymi metodami pracy. Dzięki temu możemy zaoferować tłumaczenia instrukcji obsługi na poziomie odpowiadającym oryginałowi. Niejednokrotnie wykonujemy także usługę korekty wcześniej wykonanych tłumaczeń, które nie sprostały wymogom klientów i nie nadają się do powielania. Po poprawkach naszego biura, tłumaczenie instrukcji jest rzetelne, poprawne i wiernie oddaje znaczenie wersji pierwotnej. Cieszymy się, że każdego dnia nasza praca pozwala firmom, instytucjom oraz osobom prywatnym na rozwój ich projektów. Dzięki tłumaczeniom technicznym mogą nawiązywać współpracę z zagranicznymi klientami, prowadzić działalność naukową i realizować zamierzone cele. Czujemy się dumni wiedząc, że mamy w tym udział i chętnie wykorzystamy swoje umiejętności, by wykonać dla Ciebie tłumaczenie instrukcji lub innych tekstów technicznych z i na język angielski. Praca nad tłumaczeniem specjalistycznym tego typu wymaga doskonałej znajomości słownictwa właściwego dla danej branży, a także umiejętnego researchu i biegłego korzystania z literatury branżowej. Na tłumaczu spoczywa odpowiedzialność za jak najwierniejszy przekład i przekazywanie informacji w naturalny, adekwatny sposób - inny język jest stosowany w tekstach pisanych przez specjalistów dla specjalistów, a inny - w instrukcjach, które mają trafić do użytkownika danego urządzenia, materiału lub substancji. Równocześnie, należy mieć na uwadze poprawność językową tekstu, odpowiednie formatowanie oraz fakt, że we współczesnym świecie branże zmieniają się tak dynamicznie, że ich rozwój można obserwować niemal z tygodnia na tydzień. Tłumacz powinien nieustannie aktualizować i na bieżąco weryfikować swoją wiedzę. Pamiętając o tych wszystkich aspektach, wypracowaliśmy autorskie metody działania, dzięki którym nasze biuro efektywnie działa już od trzydziestu lat, ciesząc się renomą i uznaniem wśród klientów i konkurencji. Jak wygląda tłumaczenie instrukcji krok po kroku? Nasze biuro tłumaczeń tekstów specjalistycznych działa na rynku od niemal trzydziestu lat. Wiemy, jak wykonywać tłumaczenia z i na język angielski na wysokim poziomie, by zapewnić klientom zadowalający efekt finalny. Równocześnie jesteśmy świadomi, jak dużej ostrożności wymaga praca z tekstami technicznymi, dlatego niejednokrotnie wspomagają nas specjaliści z wybranych dziedzin. Nasz zespół tworzy kilkunastu lingwistów, a wykonywane tłumaczenia spełniają standardy obowiązujące w Unii Europejskiej, USA oraz krajAch grupy BRIC. Zapewniamy także atrakcyjne stawki i doskonały kontakt - w dni robocze nasi klienci mogą liczyć na naszą odpowiedź w ciągu kilku godzin. Czego możesz oczekiwać, decydując się na zlecenie tłumaczeń naszym specjalistom? Oferujemy: Tłumaczenie każdego tekstu - zwłaszcza specjalistycznego - to bardzo odpowiedzialne zadanie. Niełatwo wybrać biuro, któremu możemy powierzy się tekst. My, do każdego zlecenia podchodzimy bardzo indywidualnie i pracujemy nad tłumaczeniami samodzielnie, nie korzystając z pomocy podwykonawców. Umiemy zdiagnozować potrzeby i oczekiwania klientów, jesteśmy otwarci na dyskusję i służymy radą, bogatym warsztatem pracy i umiejętnościami rozwijanymi od lat. Jesteśmy, by pomóc Ci w jakościowym tłumaczeniu z lub na język angielski. Tłumaczymy teksty specjalistyczne dotyczące różnych dziedzin i tematyki, wśród nich: Realizujemy zlecenia dla osób prywatnych, firm oraz instytucji, które potrzebują tekstów technicznych w języku obcym, np. instrukcji obsługi czy katalogów. Wykonujemy tłumaczenia techniczne zwykłe i przysięgłe, w zależności od celu tłumaczenia - jeśli masz wątpliwości, którego tłumaczenia potrzebujesz, służymy radą. Na życzenie wystawiamy certyfikat jakości tłumaczenia. Zapraszamy do kontaktu! Importując lub eksportując towary często pojawiają się wątpliwości i pytania co do tłumaczeń dokumentacji technicznej, spisu treści łącznie z opisami rysunków lub też instrukcji BHP. Nie jesteśmy pewni kto powinien być odpowiedzialny za tłumaczenia, czy na pewno tłumaczyć trzeba we wszystkich językach krajów, do których wysyłamy produkt, czy jest jakaś różnica między tłumaczeniem instrukcji obsługi towaru pochodzącego z Unii Europejskiej a tym spoza jej granic? Według przepisu § 6 ust. 1 rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) - dalej r. z. w. m. producent lub jego upoważniony do tego przedstawiciel ma szereg kryteriów obowiązkowych do spełnienia, zanim wprowadza produkt do obrotu. Jest to między innymi dostarczenie dokumentacji technicznej, niezbędnych informacji, w szczególności instrukcji obsługi, sporządzenie deklaracji zgodności WE. Ponadto, zgodnie z § 58 r. m., jakakolwiek maszyna oddana do użytku bądź wprowadzona do obrotu musi mieć dołączoną instrukcję. Odpowiedzialny jest za to producent lub przedstawiciel. Wynika z tego, iż tłumaczenie dokumentacji maszyn, nie tylko instrukcji obsługi, jest niezbędne. Według § 6 i 58 r. dokumentacja maszyny powinna zawierać: dokumentację techniczną, instrukcję obsługi oraz instrukcję konserwacji. Obie instrukcje muszą być przetłumaczone na co najmniej jeden, oficjalny język Unii Europejskiej. Do maszyny powinna być dołączona „instrukcja oryginalna”, lub też w razie potrzeby tłumaczona wersja z napisem „tłumaczenie instrukcji oryginalnej”. Warto również zwrócić uwagę na to, iż jeśli tłumaczenie instrukcji jest wymagane, powinna ona być przetłumaczona w całości, nie częściowo. Tak więc tłumacz pod uwagę powinien wziąć między innymi pełną nazwę producenta, deklarację zgodności WE, ogólny opis maszyny, opis stanowiska lub stanowisk pracy, opis zastosowania maszyny zgodnego z przeznaczeniem. Kolejnym pytaniem jest, czy do tłumaczenia spisu treści i wszelakiej dokumentacji technicznej niezbędne jest zatrudnienie specjalizującego się w tłumaczeniach dokumentacji technicznej tłumacza przysięgłego? Otóż nie jest to konieczne, producent musi jedynie podjąć się weryfikacji tłumaczenia instrukcji obsługi wykonanej przez osobę odpowiedzialną za wprowadzenie danego produktu na rynek. Mimo to warto jest skonsultować się z profesjonalnym biurem tłumaczeń, na przykład Interpreter, które doradzi w razie jakichkolwiek wątpliwości. Instrukcja obsługi po angielsku – różne dziedziny
Przekłady tekstowe i graficzne
Jak wygląda tłumaczenie instrukcji obsługi?
Dlaczego warto zlecić tłumaczenie instrukcji naszym specjalistom?
Merytoryczne tłumaczenia techniczne na angielski
Kto jest odpowiedzialny za tłumaczenie?
Co należy tłumaczyć?
Tłumacz przysięgły
Podziel się
Instrukcje obsługi
PopularneNowe
Bosch Serie 4 WAN20040PL
instrukcja44 str.
Microlife NC 100
instrukcja131 str. pl/candy/rapido-ro-1484dxh51-s/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja124 str. pl/ultimate-speed/ulgd-38-a1/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja59 str. pl/haier/i-pro-series-7-hwd80-b14979/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja200 str. pl/bosch/silence-plus-spv40e10eu/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja46 str. pl/silvercrest/semm-1470-a1/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja246 str. pl/philips/lattego-3200-series-ep3246/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja290 str. pl/ultimate-speed/ulg-38-b1/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja60 str. pl/silvercrest/sbb-850-e1/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja122 str. pl/contour/plus/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja141 str. pl/delonghi/magnifica-s-ecam-22110sb/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja30 str. pl/bosch/serie-6-wll2018gpl/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja44 str. pl/ariston-thermo/velis-evo/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja24 str. pl/mastercook/ge-3419-zsb-dynamic/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja44 str. pl/sanitas/sft-75/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja52 str. pl/ultimate-speed/ulg-17-a1/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja113 str. pl/candy/cst-26le1-s/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja124 str. pl/auriol/ian-321304/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja263 str. pl/casio/fx-991ex/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja48 str. pl/ikea/medelstor/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja52 str. pl/panasonic/sc-pm250/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja100 str. pl/citroen/c4-picasso-2007/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja256 str. pl/xiaomi/mi-robot-vacuum-mop-p/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja225 str. pl/bosch/maxx-7-varioperfect/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja48 str. pl/ikea/pax/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja44 str. pl/indesit/i5gmh5ag-w-u/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja84 str. pl/bosch/c3/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja37 str. pl/bosch/tassimo-vivy-tas1202/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja128 str. pl/indesit/iwsc-51052-c-eco-pl/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja24 str. pl/hasbro/monopoly-junior/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja4 str. pl/electrolux/perfectcare-800-te1120/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja76 str. pl/panasonic/cz-taw1/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja100 str. pl/siemens/eq6-plus-s100-te651209rw/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja188 str. pl/beko/wmb-50811-f/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja48 str. pl/delonghi/caffe-corso-esam-2800sb/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja22 str. pl/whirlpool/6th-sense/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja164 str. pl/peugeot/3008-2010/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja325 str. pl/silvercrest/ssj-300-a1/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja156 str. pl/xiaomi/redmi-note-11/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja57 str. pl/chicco/next2me/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja76 str. pl/peugeot/508-2011/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja371 str. pl/siemens/eq-5-te503201rw/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja134 str. pl/citroen/c5-2015/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja366 str. pl/ultimate-speed/ulgd-50-a1/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja54 str. pl/peugeot/308-2015/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja416 str. pl/citroen/c4-picasso-2009/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja338 str. pl/citroen/c4-2006/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja218 str. pl/irobot/roomba-i7/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja20 str. pl/bosch/c7/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja254 str. pl/bosch/serie-4-smv45kx01e/instrukcja" data-v-86e76962=""> instrukcja54 str. Candy Rapido RO 1484DXH5\1-S
Ultimate Speed ULGD 3. 8 A1
Haier I-Pro Series 7 HWD80-B14979
Bosch Silence Plus SPV40E10EU
SilverCrest SEMM 1470 A1
Philips LatteGo 3200 series EP3246
Ultimate Speed ULG 3. 8 B1
SilverCrest SBB 850 E1
Contour +
DeLonghi Magnifica S ECAM 22. SB
Bosch Serie 6 WLL2018GPL
Ariston Thermo Velis Evo
Mastercook GE 3419 ZSB Dynamic
Sanitas SFT 75
Ultimate Speed ULG 17 A1
Candy CST 26LE/1-S
Auriol IAN 321304
Casio FX-991EX
Ikea MEDELSTOR
Panasonic SC-PM250
Citroën C4 Picasso (2007)
Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop P
Bosch Maxx 7 VarioPerfect
Ikea PAX
Indesit I5GMH5AG(W) U
Bosch C3
Bosch Tassimo Vivy TAS1202
Indesit IWSC 51052 C ECO PL
Hasbro Monopoly junior
Electrolux PerfectCare 800 TE1120
Panasonic CZ-TAW1
Siemens EQ. 6 Plus S100 TE651209RW
Beko WMB 50811 F
DeLonghi Caffe Corso ESAM 2800. SB
Whirlpool 6th Sense
Peugeot 3008 (2010)
SilverCrest SSJ 300 A1
Xiaomi Redmi Note 11
Chicco Next2Me
Peugeot 508 (2011)
Siemens EQ. 5 TE503201RW
Citroën C5 (2015)
Ultimate Speed ULGD 5. 0 A1
Peugeot 308 (2015)
Citroën C4 Picasso (2009)
Citroën C4 (2006)
iRobot Roomba i7
Bosch C7
Bosch Serie 4 SMV45KX01E